Ποιες γλώσσες γίνονται ομιλίες στο Χονγκ Κονγκ;

Ο βασικός νόμος της Ειδικής Διοικητικής Περιφέρειας Χονγκ Κονγκ της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, που θεσπίστηκε το 1990 και πραγματοποιήθηκε το 1997, αναγνωρίζει τα κινεζικά και τα αγγλικά ως επίσημες γλώσσες του Χονγκ Κονγκ. Αυτή η κατάσταση οφείλεται στο γεγονός ότι για μεγάλο χρονικό διάστημα ο πληθυσμός του Χονγκ Κονγκ, με την πλειονότητα των μεταναστών από την Κίνα, ήταν μια βρετανική αποικία. Ωστόσο, καθώς είναι μια ανεπτυγμένη περιοχή, το Χονγκ Κονγκ έχει επίσης πληθυσμούς μεταναστών από όλο τον κόσμο που έχουν μεταφέρει τις γλώσσες τους. Επιπλέον, υπάρχουν σημαντικές και μικρές εθνικές γλώσσες που ομιλούνται από σημαντικό αριθμό ανθρώπων.

Αγγλικά

Κατά την αποικιακή περίοδο και μέχρι το 1974, η αγγλική ήταν η επίσημη γλώσσα και η γλώσσα των επιχειρήσεων στο Χονγκ Κονγκ. Σήμερα, περίπου το 3% του πληθυσμού γράφει και μιλάει άπταιστα αγγλικά, ενώ σχεδόν το 38% έχει βασικές αγγλικές δεξιότητες. Το Χονγκ Κονγκ είναι ένας διεθνής κόμβος και προτιμάται για τον τουρισμό, την τριτοβάθμια εκπαίδευση και τη διακυβέρνηση. Το πρόσφατο παρελθόν, η κυβέρνηση έχει προωθήσει τη συνεχιζόμενη χρήση της αγγλικής γλώσσας σε πρωτοβάθμια και δευτεροβάθμια εκπαίδευση. Επί του παρόντος, η χρήση αυτής της γλώσσας κυριαρχεί στα αστικά κέντρα και μειώνεται καθώς κάποιος πηγαίνει στα εσωτερικά μέρη της Κίνας, όπου οι Κινέζοι είναι προεξέχοντες. Ο νεαρός πληθυσμός αγκαλιάζει συνεχώς τις τεχνικές αλλαγής κώδικα μεταξύ των αγγλικών και των διαφόρων κινεζικών διαλέκτων.

κινέζικα

Υπάρχουν αρκετές κινεζικές γλώσσες διαλέκτους στο Χονγκ Κονγκ, αν και τα καντονέζικα και τα μανδαρίνια είναι τα πιο συχνά χρησιμοποιούμενα σε αστικά κέντρα ενώ τα άλλα μπορεί να βρεθούν σε εσωτερικούς χώρους. Οι δύο διαλέκτιες είναι ηχητικές γλώσσες που δεν είναι αμοιβαία κατανοητές.

Καντονέζικα

Η πλειοψηφία, το 89% των νοικοκυριών στο Χονγκ Κονγκ, μιλούν καντονέζικα. Αυτή η γλώσσα έχει εννέα περίπλοκες φωνές και πολλές σύνθετες εκφράσεις. Στο Χονγκ Κονγκ, η γλώσσα διατηρεί τους παραδοσιακούς κινέζους χαρακτήρες της, αν και η ηπειρωτική χώρα χρησιμοποιεί απλοποιημένους χαρακτήρες. Οι επισκέπτες που ενδιαφέρονται για την αλληλεπίδραση με τους ντόπιους θα πρέπει να μάθουν αυτή τη γλώσσα για εύκολη διαβίωση και πλοήγηση στους εσωτερικούς χώρους. Ενώ η κινεζική κινεζική γλώσσα είναι η μεγαλύτερη ομιλούμενη κινεζική γλώσσα παντού, ο βρετανικός αποικισμός απομόνωσε τους καντονέζους ομιλητές του Χονγκ Κονγκ από την επιρροή της χερσονήσου Mandarin και κατά συνέπεια ορισμένες αγγλικές λέξεις βρήκαν το δρόμο τους στο λεξιλόγιο της Καντονιάς. Τα περισσότερα τοπικά σχολεία πρωτοβάθμιας και δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης χρησιμοποιούν αυτή τη γλώσσα για οδηγίες

Μανταρίνι

Το 25% των νοικοκυριών του Χονγκ Κονγκ μιλάει το Mandarin, το οποίο έχει εξαπλωθεί από το 1974 και ακόμα πιο γρήγορα από το 1997, όταν έγιναν δυνατές περισσότερες αλληλεπιδράσεις με την ηπειρωτική Κίνα. Σήμερα, το μανταρίν χρησιμοποιείται όλο και περισσότερο γιατί τα παιδιά των οποίων οι γονείς προέρχονται από την ηπειρωτική Κίνα συχνά μεγαλώνουν μιλώντας τη γλώσσα, ειδικά εκείνες που βρίσκονται πιο κοντά στις συνοριακές περιοχές.

Άλλες κινεζικές διαλέκτων

Υπάρχουν πολλοί άλλοι σημαντικοί ομιλητές από τις κινεζικές διαλέκτριες της μειονότητας, όπως οι διαλέκτους Yue του Weiteou (προτίμηση των ηλικιωμένων σε νέα εδάφη) και η Τάνκα που ζουν κυρίως στα νησιωτικά χωριά αλιείας. Άλλες διαλέκτριες περιλαμβάνουν τις Hakka, Minnan (Teochew, Hokkien, και Ταϊβάν), Taishanese, και Shanghainese μεταξύ άλλων.

Άλλες διεθνείς γλώσσες

Το Χονγκ Κονγκ είναι μια περιοχή πολιτιστικά ανεκτική και καλωσορίζει ανθρώπους από διαφορετικές εθνοτικές ομάδες και θρησκείες. Μεταξύ των διεθνών γλωσσών, οι γαλλικές και οι ιαπωνικές γλώσσες είναι οι πλέον μελετημένες ξένες γλώσσες Το γεγονός αυτό αντικατοπτρίζει τον αριθμό των κτημάτων και εστιατορίων που χρησιμοποιούν γαλλικά και ιαπωνικά ονόματα. Υπάρχουν επίσης πάνω από 5.000 γερμανικά ομιλητές στο Χονγκ Κονγκ καθώς και σημαντικός αριθμός ομιλητών της Κορέας, Φιλιππίνων, Χίντι, Ινδονησίας, Ταϊλάνδης, Βιετνάμ και Αραβικών.